Friday, 14 December 2012

仙霞画说《弟子规》之十六

Cartoon Of Di Zi Gui (16)


正文:丧尽礼,祭尽诚;事死者,如事生。

解读:丧事要完全按照礼法去办,祭祀要完全出于诚心。对待去世的父母亲,要如同他们在世时一样。

仙霞画说《弟子规》之十五

Cartoon Of Di Zi Gui (15)


正文:亲有疾,药先尝;昼夜待,不离床。

解读:父母亲去世后,要守丧三年,有孝心的,提起父母会难过哭泣,哀思父母养育之恩。居处要力求简朴,禁绝酒肉、情欲等事。

Thursday, 13 December 2012

仙霞画说《弟子规》之十四

Cartoon Of Di Zi Gui (14)


正文:亲有疾,药先尝;昼夜侍,不离床。

解读:父母亲病了,吃的药自己要先尝一尝,看看是不是太苦太烫。并且应日夜侍奉在他们的身边,不能离开一步。


When your parents are ill, taste the medicine first before giving it to them.
Take care of them night and day, do not leave their beside.

仙霞画说《弟子规》之十三

Cartoon Of Di Zi Gui (13)


 正文:谏不入,悦复谏;号泣随,挞无怨。

解读:如果父母不肯接受劝说,就等父母心情好时再劝。如果父母还是不听,还要哭泣恳求,即使因此而遭到鞭打,也毫无怨言。


If they do not accept your advice, wait until they are in a happier mood before you attempt to dissuade them again.
Followed by crying, if necessary, to make them understand. Do not hold a grudge against them if they resort to whipping you.

仙霞画说《弟子规》之十二


Cartoon Of Di Zi Gui (12)

正文:亲有过,谏使更;怡吾色,柔吾声。

解读:如果父母有了过失,子女应当耐心地劝说使其改正。劝说时态度一定要和颜悦色,声音一定要柔和。


When your parents do wrong, urge them to change.
Do it with a kind facial expression and a warm gentle voice.

仙霞画说《弟子规》之十一

Cartoon Of Di Zi Gui (11)


 正文:亲爱我,孝何难;亲憎我,孝方贤。

 解读:父母亲喜欢我,做到孝顺并不难。父母亲不喜欢我,我还能用心尽孝,那才是难能可贵的。

When you have loving parents, it is not difficult to be a dutiful child.
If your parents hate you and you are still dutiful to them, only then will it meet the standards of the saints and sages for being a dutiful child.

Small story of Di Zi Gui : Diligently to persuade Father

《弟子规》小故事=苦心劝父
 从前,有个叫孙元觉的少年,小时候就十分懂事,可他的父亲对祖父却非常不孝敬。有一天,父亲要把病弱的爷爷扔到深山里去。孙元觉哭着跪倒在父亲面前,恳求他不要这样做。可是父亲却哄骗他:“爷爷年老了,年老不死会变成妖怪的。”来到了山里,父亲把爷爷放下就要离开。这时,孙元觉对父亲说:“扔了爷爷把筐子拿回去吧。”父亲不明白他的意思,孙元觉说:“等到你老了,我好用它来装你,把你扔到山里来呀。”父亲一听,大吃一惊,最终改变主意,又把爷爷接回了家。